Over deze norm
The standard lays down terms and definitions used in connection with derrick rigs, and adds terms for winches in accordance with ISO 3828. When more than one term is given for a concept, the first term is the preferred one and others, although used within the marine industry, are non-preferred. Deprecated terms are also so indicated. A multilingual vocabulary is given in annex A, arranged numerically in the order of the reference numbers; it provides a list of equivalent terms, in other languages, in the following order: Russian, German, Spanish, Finnish, Italian, Dutch, Norwegian, Polish, Portuguese.
|Nederlandse titel||Scheepsbouw en maritieme constructies - Tuigplan en onderdelen|
|Engelse titel||Shipbuilding and marine structures - Derrick rigs and component parts - Vocabulary|